三星和LG用金屬網(wǎng)屏代替銦錫柔性觸摸面板
北京時間2013年12月18日消息,寶威科技網(wǎng)訊,三星和LG準(zhǔn)備用金屬網(wǎng)屏代替銦錫柔性觸摸面板。這不僅降低了成本,而且解決了高分辨率平板和智能手機(jī)屏幕供需問題。
更進(jìn)一步說,使用金屬網(wǎng)屏,三星也為柔性屏面板的發(fā)展奠定基礎(chǔ),未來的柔性屏面板更加多產(chǎn)。這也為手寫筆鋪平道路,因為無需嵌入數(shù)字轉(zhuǎn)換。
用金屬網(wǎng)取代稀有的銦,基本是一個網(wǎng)格型屏幕,涂上更多的銀或銅。三星計劃將生產(chǎn)價格20%-30%,但是這是否會帶來平板和手機(jī)的降價仍有待觀察。
LG上月也表示將使用金屬網(wǎng),只需傳統(tǒng)面板花費(fèi)三分之一的價錢,邊框更少,觸屏靈敏度比之前提高30%,韓國這次又走在了移動屏幕技術(shù)的最前沿。
外媒原文如下:
Samsung is prepping to replace the indium tin oxide touch panels with metal mesh ones, Korean media is reporting. Not only will this make them cheaper to produce, but also help with the supply and demand issues of high-res tablet panels and, eventually, smartphones.
Furthermore, with the metal mesh displays, Samsung will also be laying the groundwork for flexible display panels to become more prolific in the future, as those can bend, and also pave the way for pen stylus that doesn't need a digitizer embedded in the touchscreen, which would certainly find its way into the Note device line. By replacing the rare indium in touchscreens with the metal mesh, which is basically a grid patterned on the display, and coated with the much more widespread silver or copper, Samsung is planning to lower production prices 20 to 30% on those panels, too, but whether or not this will lead to cheaper tablets or phones, remains to be seen. For now, we are fine with the switch opening the door to flexible screens and digitizer-less devices with stylus functionality.
LG Innotek also demonstrated Metal Mesh touch panels last month, which cost a third of the traditional ones using indium, have much less bezel and 30% more touch sensitivity than the ones used now, so the Koreans seem to be again at the forefront of mobile screen technology.